Překlad "свърши добре" v Čeština


Jak používat "свърши добре" ve větách:

Вярата, че всичко ще свърши добре, ако просто се хванем за нея с всички сили.
Víra, že všechno dobře skončí, pokud se jí budeme držet vší mocí.
Всичко е добре, когато свърши добре.
Vše, co je dohnáno do krajnosti, je dobré.
Ако всичко свърши добре, ще се махнеш от тук, най-късно до 12:00, 12:30.
Jestli všechno klapne, nebudete tady dýl než do 12:00, 12:30.
Денят беше дълъг, нека свърши добре.
Byl to pro všechny dlouhý den. Zakončeme ho aspoň příjemně.
Не мисля, че това ще свърши добре за теб Алмейда.
Nejsem si jistý, že to pro tebe dopadne dobře.
Моли се този, когото наема, да си свърши добре работата, защото държа теб отговорен.
Doufejte, že ten, koho najdu, odvede dobrou práci, protože za to pořád budete odpovědnej.
Няма да свърши добре за вас, чухте ли ме?
Nevyvíjí se to pro vás dobře. Rozumíte?
Това няма да свърши добре за теб.
To by neskončilo dobře pro vás.
Не съм сигурна какво става, Джакс, но се надявам да свърши добре.
Nevím přesně, co se děje, Jaxi, ale doufám, že to dobře dopadne.
Имам достатъчно акъл, за да проумея, че война с дъщерята на Елинор няма да свърши добре.
Jsem dost chytrý na to, abych věděl, že válčit s dcerou Eleanor nemůže skončit vítězstvím.
Последният, който се опита, не свърши добре.
Poslední člověk, který se o to snažil, nedopadl moc dobře.
Искаш ли нещо да се свърши добре, свърши си го сам.
Když chceš mít něco pořádně, udělej si to sám.
Няма начин това да свърши добре.
Tohle v žádném případě nedopadne dobře.
Нали не смяташе, че всичко ще свърши добре?
Nemyslela sis, že to skončí dobře, že ne?
Но вътрешно усещах, че това няма да свърши добре.
Ale něco mi říkalo, že to nedopadne dobře.
Е, тя не свърши добре, нали?
Moc dobře to pro ni neskončilo, co?
Нещата малко загрубяха, но всичко свърши добре накрая.
Uprostřed nastal menší zádrhel, ale nakonec to všechno vyšlo.
Последният път, когато насочи оръжие към мен, не свърши добре за теб.
Když jsi na mě naposledy namířil zbraň, tak to neskončilo moc ve tvůj prospěch, že?
Защото това няма да свърши добре.
Někoho, komu mohu věřit, protože to vypadá, že to skončí špatně.
При мен вечерта свърши добре, не знам за вас.
Nevím jak vám, ale můj večer se celkem vydařil. - Byl skvělý.
Всички знаем, че това няма да свърши добре!
Všichni víme, že to neskončí dobře!
Какви са шансовете това да свърши добре?
Jaká je šance, že tohle dobře dopadne?
И ако двамата избягате, това няма да свърши добре.
A jestli vy dva spolu utečete, neskončí to dobře.
Радвам се, че всичко свърши добре.
Jsem rád, že je všechno dobře dopadlo.
Знам, че не свърши добре с Елена и Макена...
Chápu, že to dobře nedopadlo s Helenou, s McKennou...
Само знай, че това не свърши добре за последният Августин.
Jen abys věděl, tehdejší Augustiniáni nedopadli moc dobře.
Казах ти, че това няма да свърши добре.
Říkal jsem vám, že to neskončí dobře.
Няма да свърши добре за теб.
Protože to pro vás dobře neskončí.
Да, то е последната ни мисия да спасим Катрина не свърши добре.
Ano, jenom... naposled, když jsme chtěli zachránit Katrinu, to nedopadlo moc dobře.
Знаеш ли... я държи в тъмното няма да свърши добре.
Víte, držet ji v nevědomosti neskončí dobře.
Ако всичко свърши добре, може би използваните от нас методи ще насърчат и други.
Pokud vše skončí dobře, možná fakt, že se nám to podařilo, povzbudí dalších, aby vystoupili.
Ако, веднъж извършено, с туй свърши, добре ще е да се извърши бърже.
Kdyby to konec v jeho konci mělo, dobré by bylo skoncovat to hned.
Ако ще сложиш ръка на коляното ми, няма да свърши добре.
Jo, no pokud mi nedáš ruku na koleno, tak to dobře nedopadne.
Ако това е трик, няма да свърши добре за теб.
Pokud je tohle past, tak to pro tebe nedopadne dobře.
Научихме някои неща за това как той да свърши добре.
A naučili jsme se pár věcí o tom, jak dosáhnout dobrého konce.
0.79333114624023s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?